欧美亚洲中文,在线国自产视频,欧洲一区在线观看视频,亚洲综合中文字幕在线观看

      1. <dfn id="rfwes"></dfn>
          <object id="rfwes"></object>
        1. 站長資訊網(wǎng)
          最全最豐富的資訊網(wǎng)站

          訊飛翻譯機亮相G20峰會前站論壇,多語言互譯獲好評

            6月25日,在G20大阪峰會即將召開之際,200多名來自中、美、俄、日、歐等全球重要經(jīng)濟體的政要、學者及意見領(lǐng)袖齊聚日本大阪參加“共建開放型世界經(jīng)濟國際論壇”,科大訊飛高級副總裁杜蘭博士作為唯一的企業(yè)代表在論壇上發(fā)言,并且通過新一代的訊飛翻譯機用中、英、日三語向論壇嘉賓問候,現(xiàn)場掌聲熱烈。

          訊飛翻譯機亮相G20峰會前站論壇,多語言互譯獲好評

          訊飛翻譯機3.0亮相論壇

             論壇現(xiàn)場,訊飛翻譯機多語言翻譯獲贊

            “共建開放型世界經(jīng)濟國際論壇”是G20峰會正式召開之前的一次重要國際論壇,由中國社會科學院、中國日報社主辦,主題是“再聚新共識推動多邊主義,再注新動能改革全球治理,共謀世界和平與繁榮”。

            杜蘭在論壇上向來賓講述了科大訊飛“頂天立地”的產(chǎn)業(yè)理想,科大訊飛不僅用人工智能技術(shù)造福國人,也不斷走向海外。2018年,科大訊飛依托訊飛翻譯機,為“一帶一路”沿線國家提供語言翻譯服務(wù),為東北亞國家的經(jīng)濟文化交流打破語言障礙;2019年3月,科大訊飛與韓國的HANCOM集團成立了合資公司,在韓國聯(lián)合推出訊飛翻譯機等產(chǎn)品,加強科技合作交流。

            在演講結(jié)束之際,杜蘭通過手中的訊飛翻譯機3.0說出下面三句話:

            “Artificial Intelligence will be everywhere in the future.”

            “很高興能夠參加這次論壇,在東北亞,讓我們用人工智能建設(shè)美好世界。”

            “祝大家身體健康,謝謝。”

            訊飛翻譯機3.0瞬間將其分別準確翻譯成中文、英文、日文,現(xiàn)場響起雷鳴般的掌聲。

          訊飛翻譯機亮相G20峰會前站論壇,多語言互譯獲好評

          訊飛翻譯機3.0亮相論壇

            贊譽背后,訊飛翻譯機語音翻譯技術(shù)突破

            贊譽的背后,是科大訊飛20年來一直在語音識別、語音合成、機器翻譯等人工智能源頭核心技術(shù)領(lǐng)域的堅守與持續(xù)突破。

            此次亮相的訊飛翻譯機正是科大訊飛語音技術(shù)和機器翻譯技術(shù)的落地化應(yīng)用產(chǎn)品。訊飛翻譯機可翻譯語種數(shù)量已經(jīng)覆蓋全球近200個國家和地區(qū),內(nèi)置INMT離線翻譯引擎,使中文可以與英語、日語、韓語、俄語實現(xiàn)離線翻譯,沒有網(wǎng)絡(luò)的情況下也可以正常使用。

            此外,新一代訊飛翻譯機獨創(chuàng)的行業(yè)A.I.翻譯覆蓋醫(yī)療、金融、計算機、外貿(mào)、能源、體育、法律七大行業(yè),專業(yè)詞匯翻譯更準確。另有獨創(chuàng)的方言翻譯功能,支持粵語、四川哈、東北話、河南話與英語的互譯,還支持藏語、維語、粵語和普通話的互譯,使民族之間交流更加自由。

          訊飛翻譯機亮相G20峰會前站論壇,多語言互譯獲好評

          訊飛翻譯機3.0產(chǎn)品圖

            作為一款專業(yè)的翻譯硬件產(chǎn)品,訊飛翻譯機不僅為“一帶一路”沿線國家提供語言翻譯服務(wù),更是出現(xiàn)在博鰲亞洲官方論壇、“一帶一路”國際合作高峰論壇等重大場合,助力世界語言交流無障礙。

          贊(0)
          分享到: 更多 (0)
          網(wǎng)站地圖   滬ICP備18035694號-2    滬公網(wǎng)安備31011702889846號